Vlog: Vacation in Mexico (Polish)
In January we were on a short vacation in Mexico! Here are the videos we recorded there. :-) We were at a market, sitting on the beach, Carrie (my wife) learned how to surf and we walked on Isla Mujeres. Check it out!
Sorry, this time I didn't have time to write a transcript. :-/ But at least I finally uploaded the video. ;-)
If someone is willing to write a transcript or add subtitles for Polish learners - let me know in the comments!
Fajnie, że znalazłeś chwilkę, aby podzielić się doświadczeniami z urlopu. Życzę pięknej pogody i pozdrawiam :)
Pogoda jak w Polsce nad Bałtykiem! Pozdrowienia!
chess set = zestaw szachowy
pozdrawiam z niespokojnej Ukrainy!
Dzięki! :-)
Hey David !I saw your blog a long time ago but I did not say anything, now I want to tell u that u have a very big heart and you're so positive person.You are very good at Polish and u have all done it by yourself and spread it around the world.I just want to share with you some an other blogs interested in Polish, which you can probably know.I do not promote them, just want to show.
https://www.youtube.com/user/FoodEmperor - He's HILARIOUS for every Pole, he's accent and the way he speaks.Hard not to laugh:)
https://www.youtube.com/playlist?list=PLB23B3D17C5492D86 this guy is so funny and interesting,too.
If you do not want to see it, don't. Really I do not have bad intention with sharing it with you :) I am happy there are people like you in this world :) I wish you good luck :)
Ps.I am sorry for my mistakes in English
Stefan, the fan from the Poland.
Czy mogę coś dla pana podpowiedzieć? Śnieg się wymawia jako śniek, i teraz się wymawia jako teras. Są takie zasady w polskim gdzie litery na końcu się wymawia inaczej. Druga rzecz, proszę wymawiaj sz i cz. To bardzo mi przeszkadza kiedy ktoś nie wymawia tych liter. Poza tym twój polski jest dość dobry.
Ja nie jestem polakiem bo się urodziłem w USA, ale ja rozmawiałem po polsku z moją rodziną od małego. Ja też robię trochę błędów tak jak "poszłem" zamiast poszedłem, albo używam angielsko polskie słowa tak jak clean-uje zamiast czyszczę, albo za-order-uje zamiast zamówię, ale myślę że to jest od przyzwyczajenia.
thank you
David, when are you going to be back?