Download my FREE ebook about language learning!

Natural Language Learning
Without a Teacher!

A step-by-step guide about how to learn a language naturally on your own!

Download it now for FREE!

Vlog: Historia piosenki "Matter of Time" i plany na następne filmiki

21 lis 2010

W tym filmik mówię na temat historii piosenki, którą grałem w zeszłym filmiku. Też wspominam stare czasy kiedy byłem bardziej zaangażowany muzyką. ;-) Obiecam, że za tydzień wracamy do normalnych tematów.

Przepraszam za długość tego filmiku! Już usunąłem kilka rzeczy z niego, żeby robić go trochę krótszy (z tego powodu, jest tak dużo edycji w filmiku).

Czytaj transkrypcję poniżej!

Transkrypcja

  • Dzień dobry
  • Znowu przed kamerą internetową mówi David Snopek
  • Najpierw chciałbym dziękować wszystkim za takie miłe komentarze i komplementy na moim pierwszym filmiku, w którym pośpiewałem i pograłem trochę na gitarze
  • Co zainspirowało mnie nagrać pełną wersję jednej z tamtych piosenek
  • I też chciałbym dziękować wszystkim za takie miłe komentarze na tamtym filmiku, w którym gram całą piosenkę
  • Dziękuję bardzo
  • To bardzo miło z Waszej strony
  • W tym filmiku chciałbym mówić trochę o historii tej piosenki, którą grałem w filmiku wczoraj
  • Więc zachęcam wszystkim do oglądania tego filmiku
  • Też możesz czytać tekst piosenki na moim blogu
  • Tam możesz kliknąć na słowo i wyświetla się tłumaczenie po polsku
  • Dobrze
  • Nazwa tej piosenki jest "Matter of Time"
  • Po polsku to byłoby "kwestia czasu"
  • Napisałem tę piosenkę latem 2004 (dwa tysiące czwartego) roku
  • To już... no jest dość dawno temu, ale wydaje mi się, że to było jak wczoraj
  • Chociaż moje życie jest teraz zupełnie inne
  • Bo wtedy byłem w głębokiej depresji i piłem bardzo dużo alkoholu
  • Też byłem bardzo samotny, nie miałem dziewczyny od długiego czasu
  • Ale to jest całkiem rozumiałe, bo byłem cały czas byłem pijany
  • W tamtych czasach robiłem przykre rzeczy, które naprawdę żałuję
  • Ta piosenka jest o frustracji z moim życiem i z osobą, którą zostałem
  • Ale to jest optymystyczna piosenka
  • Bo w tym obiecam samemu sobie, że nie zawsze będę taki
  • Pierwsza linia piosenki jest "I won't always be a drunk"
  • To znaczy "Nie będę zawsze pijakiem"
  • I to wszystko okazało się, że tak!
  • Już nie mam żadnych tych problemów
  • W ogóle nie piję alkoholu teraz i mam wspaniałą żonę
  • Ale ta piosenka nadal ma wielkie znaczenie dla mnie
  • Gram tę piosenkę tylko raz na koncercie
  • To było 2 (drugiego) stycznia 2005 (dwa tysiące piątego) roku
  • To jest bardzo zła data na koncert
  • Bo trzeciego [trzydziestego!] pierwszego grudnia wszyscy imprezują
  • Potem też trochę imprezują pierwszego stycznia i trochę odpoczynają
  • I też tego roku [w tym roku] drugiego stycznia to była niedziela
  • Więc w niedzielę tylko dzień po nowym roku
  • Ale wybraliśmy tę datę bo Maggie Davis, dziewczyna, z którą grałem w przeszłości
  • Na końcu lat 90-ych (dziewięćdziesiątych) graliśmy razem w kilku zespołach, kiedy byliśmy jeszcze w gimnazjum
  • I trochę po gimnazjum, przynajmnie dla mnie po gimnazjum, bo Maggie jest o dwa lata młodza ode mnie
  • Wydaje mi się, że razem graliśmy do 2002 (dwa tysiące drugiego) roku
  • I potem ona przeprowadziła się do nowego miasta, w nowym stanie
  • Kiedy ona wróciła do Milwaukee tego roku w tamtym roku -- on na święta była w Milwaukee i tylko może dwa lub trzy tygodnie -- i bardzo chciałem zorganizować koncert
  • Bo dawno nie graliśmy razem
  • Nawet dawno nie widzieliśmy się
  • Ta data była wolna, w wszystkich lokalach nie było niczego tego dnia
  • Jeszcze mam ulotki, reklamujące to wydarzenie, na pamiątkę
  • "January 2nd" - drugiego stycznia [drugi stycznia]
  • "Linneman's Riverwest Inn" - to jest bar
  • "David Snopek" - to ja
  • "Maggie Davis", o której, już wspominałem
  • Ona śpiewa i też gra na skrzypce
  • "Anna Brinck" - to piosenkarka, która gra głównie na pianinie, ale też śpiewa i gra na różnych innych instrumentach, na akordianie, na gitarze trochę
  • I też "Emily Forest", która też jest piosenkarką, śpiewa i gra na gitarze
  • Teraz ona mieszka w Nowym Jorku, i wydaje mi się, że ona nadal ...
  • No, wszyscy oprócz mnie jeszcze są aktywni, aktywnymi muzykami
  • Koncert wyglądał tak, że na samym początku ja grałem z Anną
  • Tylko trzy piosenki: jedną z moich, jedną z jej, jeden cover
  • Potem ja grałem razem z perkusistą
  • I to właśnie z jego powodu, że -- oh, nie powiedziałem -- to był najlepszy koncert w moim życiu
  • Z powodu, że grałem z tym perkusistą
  • On grał tak dynamycznie i naprawdę słuchał i komunikował się ze mną, jak graliśmy
  • Nigdy przedtem, nigdy potem [nie] grałem z takim dobrym perkusistą
  • Z tego powodu, moje piosenki brzmiały jak najlepiej
  • To wielka szkoda, że on nie jest na ulotce
  • Wszyscy nazywali go "Honkey" ale jego prawdziwe nazwisko było Charles Moore
  • Nie wyjaśnię co znaczy "Honkey" po angielsku, to brzydkie słowo
  • Nie mówcie, proszę, nie mówcie tego słowa po angielsku
  • Ale, no, wtedy grałem razem z Honkey'm godzinę
  • Potem dołączyła do nas Maggie i graliśmy jeszcze godzinę
  • Potem Anna razem z Emily grały, wydaje mi się, że tylko godzinę
  • Oficjalnie ten koncert był nasz koncert naszym koncertem
  • To znaczy ja razem z Maggie i Honkey'm,
  • To dlatego graliśmy tak długo
  • Ale osobiście nie lubię grać ostatni, więc jak ja zorganizowałem koncert, zdecydowałem, że gramy jako pierwsi
  • Obiecam, że w następnych filmikach wracamy do normalnych tematów
  • To znaczy temat Polski, Stanów Zjednoczonych, różnic między nimi, nauki języków obcych
  • W następnym tygodniu planuję zrobić filmik na temat Dnia Dziękczynienia
  • Bo będzie Dzień Dziękczynienia za tydzień
  • Też chciałbym zrobić filmik domu moich rodziców i okolic
  • Wtedy możecie zobaczyć, jak wygląda normalny amerykański dom i dzielnicę
  • Też chciałbym zrobić filmik na temat komunikacji miejskiej w moim mieście
  • I w przyszłości chciałbym kiedyś śpiewać piosenkę po polsku
  • Jestem otwarty na sugestie, proszę piszcie w komentarzy co czego chcecie słuchać ode mnie
  • No, to wszystko!
  • Dziękuję za uwagę
  • Do widzenia!

Dodaj nową odpowiedź

Zawartość pola nie będzie udostępniana publicznie. If you have a Gravatar account, used to display your avatar.
  • Adresy internetowe są automatycznie zamieniane w odnośniki, które można kliknąć.
  • Dozwolone znaczniki HTML: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <blockquote>
  • Znaki końca linii i akapitu dodawane są automatycznie.
Wysłanie formularza jest równoznaczne z akceptacją polityki prywatności usługi Mollom.